Cultura
“Del otro lado”, el segundo disco en pandemia de Gicela Méndez Ribeiro
“Del otro lado” es el nuevo álbum musical que la reconocida artista correntina Gicela Méndez Ribeiro presentará en conjunto con la acordeonista, cantante y compositora Yuki Makita, de Tokio (Japón), el viernes 30 a las 21, en las plataformas digitales de la cantante correntina. Además ese día estrenarán el videoclip “María va”, de Antonio Tarragó Ros, que fuera ganador de la Convocatoria de Fomento Productivo 2020 (Inamu) perteneciente a este álbum y dirigido por el animador Pablo Latorre.
La presentación será vía redes sociales con la participación de referentes del arte, entre ellos Antonio Tarragó Ros.
Al álbum lo produjeron a la distancia y de forma independiente y contiene 12 canciones, que van desde el corte de promoción que es “María va”, de Antonio Tarragó Ros, y está cantado por ambas artistas en su idioma, una canción que es un encuentro plenamente justificado de chamamé bilingüe. Además, composiciones propias como “Luna” y “La siesta”, de Gicela, y “Kaze no tobi” y “Melodía sin acompañamiento”, de Yuki.
“La presentación del disco es una invitación a disfrutar de una comunión entre las dos artistas y a vivir con ellas las roturas de las fronteras musicales”, dijo a NORTE de Corrientes la artista oriunda de Paso de los Libres. Se podrá ver a través de las redes sociales de Gicela en Facebook, YouTube, Instagram y Twitter. Allí se escucharán canciones cruzadas de Gicela y Yuki, hablarán del proceso creativo y de anécdotas de la grabación y lanzarán el álbum que estará alojado en todas las plataformas digitales.
“En esa presentación -comentó- se podrán escuchar además las palabras del embajador argentino en Japón, Sr. Guillermo Hunt, de Antonio Tarragó Ros y se estrenará oficialmente el videoclip de animación de ‘María va’ dirigido por el animador Pablo Latorre, con ilustraciones de Casimiro”.
“Del otro lado” (Premio Inamu 2018) nació como idea en 2016, con un trabajo a distancia muy complejo, ya que se grabó en distintos estudios de los dos países y fue la música la que unificó el disco, ya que las artistas no comparten el idioma. “Sin embargo este trabajo discográfico tiene un profundo respeto por las manifestaciones tradicionales del chamamé, como también posee tintes que revitalizan nuestro folclore”, dijo la cantante y compositora. Gicela y Yuki lo abordan sin prejuicios e introduciendo variantes tímbricas, melódicas y rítmicas, en un diálogo internacional e innovador.
Con este disco se demuestra en la praxis la reciente declaración de Patrimonio Inmaterial por la Unesco; es una demostración viva del encuentro universal de dos compositoras nuevas que viven en constante cambio, intercambio y movimiento. Gicela demuestra una vez más que el chamamé trasciende los límites geográficos, ya que no sólo une al sur de Brasil, Paraguay y Uruguay y buena parte de la Argentina, sino que ahora también con el Japón.
“Del otro lado” es un disco con el que buscan plasmar una integración musical entre la provincia de Corrientes en Argentina y Tokio en Japón. Una integración a partir del chamamé, que se dio de hecho y por más de una década. Un disco que es síntesis y fruto de encuentros informales de las cantantes en distintas ocasiones, como la visita de Yuki Makita a la Fiesta del Chamamé en 2011 o el viaje de Gicela a Japón en 2017.
“A Yuki la escuché por primera vez en el 2010, en una página brasileña que contenía chamamé, realizada por un amigo, Igor Alexander. Me asombró porque estaba acostumbrada a escuchar chamamé en portugués, hasta en francés, pero escuchar un disco entero de Yuki fue conmovedor. Apenas la escuché, me animé a escribirle. En ese momento yo trabajaba en la producción de la Fiesta Nacional del Chamamé en el área del Mercosur y propuse traerla a Yuki a la Fiesta 2011, su presencia era como abrazarla y darle ánimo”, comentó.
Del otro lado, es un disco en el que confluyen dos vertientes que se suman y se complementan: por un lado el chamamé como ritmo integrador, y por otro la utilización de las lenguas castellana y japonesa, complementadas con la lengua guaraní.
Jueves, 29 de abril de 2021